Chính sách 212 - Hành động hình sự hoặc dân sự chống lại Học khu, Thành viên Hội đồng Nhà trường, Nhân viên hoặc Học sinh

I. MỤC ĐÍCH

Mục đích của chính sách này là cung cấp hướng dẫn về vị trí, quyền và trách nhiệm của Quận khi có hành động dân sự hoặc hình sự đang chờ xử lý đối với Quận, hoặc Thành viên Hội đồng Nhà trường, nhân viên hoặc học sinh của Quận.

II. TUYÊN BỐ CHÍNH SÁCH CHUNG

  1. Học khu nhận thức rằng, khi có các vụ kiện dân sự hoặc hình sự đang chờ xử lý đối với một thành viên Hội đồng nhà trường, nhân viên học khu hoặc học sinh, học khu có thể được yêu cầu hoặc bắt buộc phải hành động.
     
  2. Để đáp ứng các yêu cầu và/hoặc đòi hỏi đó, học khu sẽ thực hiện các biện pháp phù hợp với nhiệm vụ chính của mình là cung cấp nền giáo dục cho học sinh trong một môi trường an toàn cho cả giáo viên và học sinh, đồng thời tạo điều kiện thuận lợi cho việc học tập.
     
  3. Học khu thừa nhận các nghĩa vụ theo luật định của mình liên quan đến việc hỗ trợ các thành viên hội đồng quản trị và giáo viên bị kiện trong quá trình thực hiện nhiệm vụ của học khu. Thỏa ước lao động tập thể và các chính sách của học khu cũng có thể được áp dụng.

III. CÁC VỤ KIỆN DÂN SỰ

  1. Theo Điều 466.07, Khoản 1 của Luật Tiểu bang Minnesota, Học khu sẽ bảo vệ và bồi thường cho bất kỳ Thành viên Hội đồng quản trị hoặc nhân viên Học khu nào về thiệt hại trong các vụ kiện liên quan đến trường học, bao gồm cả thiệt hại mang tính trừng phạt, được yêu cầu hoặc áp đặt chống lại Thành viên Hội đồng quản trị hoặc nhân viên đó, với điều kiện người đó đang hành động trong khi thực hiện nhiệm vụ của chức vụ và không phạm tội lạm quyền, cố ý lơ là nhiệm vụ hoặc có ý đồ xấu.
     
  2. Theo Minn. Stat. §123B.25(b), đối với các giáo viên được tuyển dụng bởi Học khu, theo yêu cầu bằng văn bản của giáo viên liên quan, Học khu sẽ cung cấp tư vấn pháp lý cho bất kỳ giáo viên nào bị khiếu nại hoặc bị kiện để đòi bồi thường thiệt hại trong bất kỳ vụ kiện dân sự nào liên quan đến thương tích về thể chất cho bất kỳ người hoặc tài sản nào hoặc tử vong oan trái phát sinh từ hoặc liên quan đến việc làm của giáo viên đó tại Học khu. Học khu sẽ lựa chọn tư vấn pháp lý sau khi tham khảo ý kiến ​​của giáo viên.
     
  3. Thực tiễn dữ liệu

    Dữ liệu giáo dục và dữ liệu nhân sự do Học khu lưu giữ có thể được yêu cầu làm bằng chứng trong một vụ kiện dân sự. Học khu chỉ công bố dữ liệu theo Đạo luật Thực hành Dữ liệu Chính phủ Minnesota, Minn. Stat. Chương 13, và Đạo luật về Quyền Giáo dục và Quyền Riêng tư của Gia đình, 20 USC § 1232g và các quy định liên quan. Khi một nhân viên bị triệu tập và dự kiến ​​phải làm chứng liên quan đến dữ liệu giáo dục hoặc dữ liệu nhân sự, người đó phải thông báo cho quản trị viên trường học hoặc người giám sát được chỉ định, người này sẽ ngay lập tức thông báo cho Giám đốc Học khu hoặc người được ủy quyền. Không thành viên hội đồng quản trị hoặc nhân viên nào được phép công bố dữ liệu mà không tham khảo ý kiến ​​trước với quan chức Học khu được chỉ định là người có thẩm quyền chịu trách nhiệm thu thập, sử dụng và phổ biến dữ liệu.
     
  4. Việc tống đạt trát triệu tập

    Theo chính sách của học khu, các cán bộ và nhân viên của học khu thường sẽ không tham gia vào việc cung cấp dịch vụ tống đạt giấy tờ cho bên thứ ba trong môi trường trường học.
     
  5. Xin phép làm chứng

    Việc nghỉ phép cho nhân viên ra tòa, dù là khi bị kiện hay bị triệu tập làm chứng, sẽ được xem xét theo chính sách nhân sự của Học khu và các thỏa ước lao động tập thể hiện hành. Luật sư của Học khu sẽ được thông báo về bất kỳ lệnh triệu tập nào đối với nhân viên để làm chứng tại tòa liên quan đến các vấn đề của học sinh.

IV. CÁC CÁO BUỘC HÌNH SỰ HOẶC HÀNH VI

  1. Thành viên Hội đồng Trường
     
    1.  Nếu học khu nhận được thông tin liên quan đến các hoạt động có tính chất phạm tội của một thành viên Hội đồng nhà trường, học khu sẽ ngay lập tức thông báo cho tất cả các thành viên Hội đồng nhà trường khác. Hội đồng có thể áp dụng các biện pháp kỷ luật thích hợp, tùy thuộc vào chính sách của học khu và luật pháp tiểu bang Minnesota.
       
    2. Nếu một thành viên Hội đồng nhà trường yêu cầu được hoàn trả chi phí bào chữa hình sự, Hội đồng, sau khi tham khảo ý kiến ​​luật sư, có thể hoàn trả cho thành viên đó mọi chi phí và phí luật sư hợp lý phát sinh để bào chữa cho các cáo buộc hình sự chống lại thành viên đó trong quá trình thực hiện nhiệm vụ của mình với tư cách là thành viên Hội đồng nhà trường của Quận. Quyết định về việc có hoàn trả hay không sẽ thuộc quyền quyết định của Hội đồng. Thành viên Hội đồng là nhân chứng hoặc nạn nhân bị cáo buộc trong vụ án không được quyền bỏ phiếu về việc hoàn trả. Nếu không đủ số thành viên Hội đồng được phép bỏ phiếu về việc hoàn trả, việc hoàn trả phải được thẩm phán của Tòa án Quận phê duyệt.
       
  2. Người lao động
     
    1. Học khu kỳ vọng rằng nhân viên của mình sẽ là những hình mẫu tích cực cho học sinh. Là những hình mẫu cho học sinh, nhân viên có trách nhiệm phải cư xử một cách gương mẫu trong giờ làm việc. Hành vi của nhân viên ngoài giờ làm việc phải tôn trọng tác động mà nó có thể gây ra đối với học sinh.
       
    2. Nếu học khu nhận được thông tin liên quan đến các hoạt động có tính chất phạm tội của một nhân viên, học khu sẽ điều tra và thực hiện các biện pháp kỷ luật thích hợp, có thể bao gồm sa thải, tùy thuộc vào chính sách của học khu, luật định và các điều khoản của thỏa ước lao động tập thể hiện hành.
       
    3. Theo Điều 123B.02, Khoản 20 của Luật Tiểu bang Minnesota, nếu một nhân viên của Quận yêu cầu được hoàn trả chi phí bào chữa hình sự, Hội đồng quản trị, sau khi tham khảo ý kiến ​​luật sư, có thể hoàn trả cho nhân viên đó mọi chi phí và phí luật sư hợp lý mà nhân viên phải chịu để bào chữa cho các cáo buộc hình sự chống lại nhân viên phát sinh từ việc thực hiện nhiệm vụ cho Quận. Quyết định về việc có hoàn trả hay không sẽ thuộc quyền quyết định của Hội đồng quản trị.
       
  3. Học sinh
     
    1. Học khu quan tâm đến việc duy trì một môi trường an toàn và lành mạnh, đồng thời ngăn ngừa sự gián đoạn quá trình giáo dục. Để đạt được mục tiêu đó, học khu sẽ có những biện pháp thích hợp đối với những học sinh bị kết tội phạm các tội liên quan đến môi trường trường học.
       
  4. Điều tra hình sự
     
    1. Chính sách của học khu là hợp tác với các cơ quan thực thi pháp luật. Tuy nhiên, học khu sẽ nỗ lực hết sức để khuyến khích các cơ quan thực thi pháp luật thẩm vấn học sinh và nhân viên ngoài giờ học và ngoài khuôn viên trường, trừ khi có những trường hợp đặc biệt hoặc vấn đề đang được điều tra có liên quan đến trường học, hoặc theo quy định khác của pháp luật.
       
    2. Nếu việc thẩm vấn tại trường là không thể tránh khỏi, học khu sẽ cố gắng giữ bí mật để tránh gây khó xử cho học sinh và nhân viên, cũng như tránh làm gián đoạn chương trình giáo dục. Học khu sẽ cố gắng thông báo cho phụ huynh của học sinh dưới 18 tuổi rằng cảnh sát sẽ thẩm vấn con em họ. Thông thường, Hiệu trưởng, Phó hiệu trưởng hoặc cán bộ nhà trường có thẩm quyền khác sẽ có mặt trong cuộc thẩm vấn, trừ trường hợp pháp luật yêu cầu khác (Điều 626.556, Khoản 10, Luật Tiểu bang Minnesota), hoặc theo quyết định khác sau khi tham khảo ý kiến ​​của phụ huynh hoặc người giám hộ.
       
  5. Thực tiễn dữ liệu

    Học khu sẽ chỉ cung cấp dữ liệu giáo dục và nhân sự cho các cơ quan tư pháp vị thành niên và thực thi pháp luật theo đúng quy định của Minn. Stat. Ch. 13 (Đạo luật Thực hành Dữ liệu Chính phủ Minnesota) và 20 USC § 1232g (FERPA).

V. TUYÊN BỐ KHI VỤ KIỆN ĐANG CHỜ GIẢI QUYẾT

Ban quản lý học khu nhận thức rằng khi một vụ kiện dân sự hoặc hình sự được khởi kiện hoặc đang chờ giải quyết, các bên tham gia vụ kiện có những nghĩa vụ cụ thể đối với những người liên quan hoặc được nêu tên trong vụ kiện, cũng như các công ty bảo hiểm. Do đó, các thành viên hội đồng quản trị hoặc nhân viên của học khu chỉ được đưa ra hoặc công bố tuyên bố trong trường hợp đó sau khi tham khảo ý kiến ​​luật sư.

Tài liệu tham khảo pháp lý:
Luật Tiểu bang Minnesota, Chương 13 (Đạo luật về Thực tiễn Dữ liệu Chính phủ Minnesota)
Luật Tiểu bang Minnesota, Điều 121A.40-121A.56 (Đạo luật về việc cho học sinh thôi học công bằng)
Luật Tiểu bang Minnesota, Điều 123B.02, Khoản 20 (Cố vấn pháp lý, Hoàn trả chi phí)
Minn. Stat. § 123B.25(b) (Các hành động chống lại giáo viên)
Luật Tiểu bang Minnesota, Điều 466.07, Khoản 1 (Bồi thường)
20 USC § 1232g (Đạo luật về Quyền Giáo dục và Quyền Riêng tư của Gia đình) 42 USC § 1983 (Hành động Dân sự nhằm tước đoạt Quyền)
Ồ. Atty. Tướng 169 (Minn, 7-3-1963)
Ồ. Atty. Tướng 169 (Minn, 3-11-1943)
Dypress v. School Committee of Boston, 446 NE2d 1099 (Mass. App. Ct. 1983)
Wood v. Strickland, 420 US 308, 95 S.Ct. 992, 43 L.Ed.2d 214 (1975)

Tham khảo chéo:  
Chính sách 403 (Kỷ luật, đình chỉ và sa thải nhân viên thuộc khu học chánh)
Chính sách 406 (Dữ liệu nhân sự khu vực công và tư)
Mẫu chính sách 408 của MSBA/MASA (Triệu tập nhân viên học khu)
Chính sách 414 (Báo cáo bắt buộc về việc bỏ bê trẻ em hoặc lạm dụng thể chất hoặc tình dục)
Chính sách 506 (Kỷ luật học sinh)
Chính sách 515 (Bảo vệ và Quyền riêng tư của Hồ sơ Học sinh)
 
Đã phê duyệt: ngày 7 tháng 5 năm 2009