Chính sách 215 - Ủy ban tư vấn tài chính

I. MỤC ĐÍCH

Mục đích của chính sách này là xác định kỳ vọng của Ủy ban tư vấn tài chính và các thủ tục hoạt động của ủy ban.

II. TUYÊN BỐ CHÍNH SÁCH CHUNG

Học khu công lập Minnetonka thực hiện quản lý nguồn lực công một cách thận trọng và sáng tạo, đồng thời cam kết tìm kiếm ý kiến ​​đóng góp từ cộng đồng trong quá trình ra quyết định. Các thành viên là công dân đại diện cho khu vực kinh doanh, với tài năng và kinh nghiệm trong quản lý và tài chính, có thể là một tài sản quý giá trong công tác quản lý kinh doanh của Học khu. Hội đồng nhà trường đã thành lập Ủy ban Tư vấn Tài chính để cung cấp lời khuyên và khuyến nghị khi cần thiết.

III. THÀNH VIÊN

  1. Ủy ban bao gồm các thành viên cộng đồng, thành viên hội đồng nhà trường và nhân viên nhà trường:
Thành viên công dân (9)
Giám đốc điều hành Tài chính và Vận hành, Thủ quỹ Hội đồng nhà trường
Giám đốc
Điều phối viên Kế toán và Kiểm toán


Bất kỳ thành viên nào trong cộng đồng, bao gồm cả các thành viên Hội đồng nhà trường và các nhà quản lý, đều có thể đề cử một thành viên ủy ban tư vấn cho nhà quản lý được chỉ định phụ trách ủy ban tương ứng, hoặc cho Giám đốc Sở Giáo dục.

Người quản lý có thẩm quyền sẽ đề xuất việc bổ nhiệm thành viên được đề cử cho Hội đồng nhà trường.

Thành viên được đề cử sẽ được Hội đồng quản trị chấp thuận hoặc không chấp thuận.

  1. Nhiệm kỳ: Mỗi thành viên công dân mới sẽ được bổ nhiệm hàng năm với nhiệm kỳ ba năm. Không có giới hạn về số nhiệm kỳ mà một công dân có thể phục vụ. Nhiệm kỳ sẽ bắt đầu khi được Hội đồng Nhà trường phê duyệt. Các thành viên công dân không đến hạn gia hạn nhiệm kỳ cũng sẽ được Hội đồng Nhà trường phê chuẩn làm thành viên thường trực mỗi năm. Thủ quỹ Hội đồng Nhà trường sẽ tham gia Ủy ban trùng với nhiệm kỳ thủ quỹ của mình. Hội đồng Nhà trường chịu trách nhiệm bổ nhiệm các thành viên ủy ban.

    Trong trường hợp một thành viên công dân từ chức khỏi ủy ban giữa năm, Thủ quỹ Hội đồng Nhà trường và Hiệu trưởng sẽ bổ nhiệm một thành viên thay thế tạm thời. Các thành viên tạm thời đủ điều kiện được bổ nhiệm cho một nhiệm kỳ đầy đủ vào năm tiếp theo.
     
  2. Chủ tọa: Ủy ban sẽ bầu ra một Chủ tọa tại cuộc họp đầu tiên theo lịch trình.
     
  3. Giám đốc điều hành phụ trách Tài chính và Vận hành sẽ đóng vai trò là người liên lạc hành chính với Ủy ban.

IV. KỲ VỌNG

Những kỳ vọng đối với công việc của Ủy ban như sau:

  1. Đưa ra các đề xuất về phương pháp cải tiến để tài trợ và quản lý học khu và các chương trình của học khu nhằm mục đích sử dụng hiệu quả hơn các nguồn tài chính hạn chế.
     
  2. Xem xét và đưa ra ý kiến ​​về các giả định và xu hướng cơ bản hỗ trợ các dự báo tài chính dài hạn, cũng như xem xét và đưa ra ý kiến ​​về chính sách tài chính, về mức thuế hàng năm, về báo cáo ngân sách hàng năm và về báo cáo kiểm toán hàng năm.
     
  3. Xem xét và góp ý về các đề xuất được đưa ra từ nội bộ hoặc từ công chúng liên quan đến hoạt động và hiệu quả của chương trình.
     
  4. Xem xét và góp ý về các dự thảo tuyên bố lập trường lập pháp liên quan đến các vấn đề tài chính trường học để đề xuất lên Hội đồng Nhà trường trước ngày 30 tháng 11 hàng năm.
     
  5. Đưa ra các đề xuất để trình lên Hội đồng nhà trường khi ủy ban thấy phù hợp.

V. TRUYỀN THÔNG

  1. Cung cấp các báo cáo định kỳ cho Hội đồng nhà trường về các cuộc thảo luận và cân nhắc của ủy ban khi cần thiết.
     
  2. Cung cấp báo cáo (hoặc các báo cáo) liên quan đến các hoạt động và thảo luận của bất kỳ tiểu ban nào thuộc Ủy ban Tư vấn Tài chính được chỉ định để phân tích các chủ đề cụ thể.
     
  3. Hãy đóng vai trò là người truyền đạt thông tin chính cho Học khu về các vấn đề tài chính, vừa chia sẻ thông tin với công chúng vừa lắng nghe những mối quan ngại của người dân.
     
  4. Cùng với Hội đồng nhà trường và CASE (Tổ ​​chức Hành động Cộng đồng vì Giáo dục Học sinh), hãy gặp gỡ các nhà lập pháp khu vực để truyền đạt các ưu tiên lập pháp của học khu.

VI. NGÀY HỌP

Các cuộc họp thường được lên lịch vào lúc 7:15 sáng thứ Ba cuối cùng của mỗi tháng, trong các tháng từ tháng 9 đến tháng 11 và từ tháng 1 đến tháng 5, trừ khi có sự điều chỉnh cần thiết từ Giám đốc Điều hành Tài chính & Vận hành.

Đã được phê duyệt: ngày 4 tháng 5 năm 2006
Đã sửa đổi: ngày 6 tháng 12 năm 2012
Đã phê duyệt: ngày 3 tháng 1 năm 2013
Đã sửa đổi và phê duyệt: ngày 11 tháng 2 năm 2020
Đã sửa đổi và phê duyệt: ngày 5 tháng 9 năm 2024