Chính sách 410 - Nghỉ phép gia đình và y tế

I. MỤC ĐÍCH

Mục đích của chính sách này là cung cấp chế độ nghỉ phép gia đình và y tế cho nhân viên của Học khu theo Đạo luật Nghỉ phép Gia đình và Y tế, cũng như chế độ nghỉ phép nuôi con theo luật tiểu bang.

II. TUYÊN BỐ CHÍNH SÁCH CHUNG

Các thủ tục và chính sách sau đây liên quan đến nghỉ phép gia đình và y tế được Học khu thông qua, phù hợp với các yêu cầu của Đạo luật Nghỉ phép Gia đình và Y tế (FMLA) và nhất quán với các yêu cầu của luật nghỉ phép nuôi con của tiểu bang Minnesota.

III. ĐỊNH NGHĨA

  1. “Nhiệm vụ tại ngũ được bảo hiểm” có nghĩa là:
     
    1. Trong trường hợp là thành viên của một đơn vị chính quy thuộc Lực lượng Vũ trang, đó là nhiệm vụ trong thời gian thành viên đó được triển khai cùng Lực lượng Vũ trang đến một quốc gia nước ngoài; và
       
    2. trong trường hợp thành viên của lực lượng dự bị của Lực lượng Vũ trang, nhiệm vụ trong quá trình triển khai thành viên đó cùng với Lực lượng Vũ trang đến một quốc gia nước ngoài theo lệnh triệu tập hoặc lệnh thực hiện nhiệm vụ tại ngũ theo quy định của pháp luật được đề cập trong 10 USC § 101(a)(13)(B).
       
  2. “Thành viên quân đội được bảo hiểm” có nghĩa là:
     
    1. một thành viên của Lực lượng Vũ trang, bao gồm cả thành viên của Lực lượng Vệ binh Quốc gia hoặc Lực lượng Dự bị, đang được điều trị y tế, hồi phục hoặc trị liệu, đang trong tình trạng ngoại trú, hoặc đang nằm trong danh sách nghỉ hưu tạm thời do thương tật nghiêm trọng hoặc bệnh tật; hoặc
       
    2. Một cựu chiến binh đang trải qua điều trị y tế, phục hồi sức khỏe hoặc trị liệu cho một thương tích hoặc bệnh tật nghiêm trọng và từng là thành viên của Lực lượng Vũ trang, bao gồm cả thành viên của Lực lượng Vệ binh Quốc gia hoặc Lực lượng Dự bị, vào bất kỳ thời điểm nào trong khoảng thời gian năm năm trước ngày cựu chiến binh đó trải qua điều trị y tế, phục hồi sức khỏe hoặc trị liệu.
       
  3. “Nhân viên đủ điều kiện” là nhân viên đã làm việc cho Học khu tổng cộng ít nhất 12 tháng và đã làm việc ít nhất 1.250 giờ trong khoảng thời gian 12 tháng ngay trước khi bắt đầu nghỉ phép. Mặc dù 12 tháng làm việc không cần phải liên tục, nhưng thời gian làm việc trước khi gián đoạn công việc từ bảy năm trở lên sẽ không được tính trừ khi việc gián đoạn đó là do nhân viên hoàn thành nghĩa vụ quân sự trong Lực lượng Vệ binh Quốc gia hoặc Lực lượng Dự bị hoặc có thỏa thuận bằng văn bản, bao gồm cả thỏa ước lao động tập thể, về ý định của Học khu muốn tuyển dụng lại nhân viên sau khi gián đoạn công việc.
     
  4. “Người thân cận nhất của quân nhân được bảo hiểm” có nghĩa là người thân ruột thịt gần nhất không phải là vợ/chồng, cha mẹ, con trai hoặc con gái của quân nhân được bảo hiểm, theo thứ tự ưu tiên sau: người thân ruột thịt được tòa án hoặc luật định trao quyền giám hộ hợp pháp đối với quân nhân được bảo hiểm, anh chị em ruột, ông bà, cô dì chú bác và anh chị em họ hàng bậc nhất, trừ khi quân nhân được bảo hiểm đã chỉ định cụ thể bằng văn bản một người thân ruột thịt khác là người thân ruột thịt gần nhất của mình cho mục đích nghỉ phép chăm sóc quân nhân theo FMLA. Khi không có sự chỉ định nào như vậy và có nhiều thành viên gia đình có cùng mức độ quan hệ với quân nhân được bảo hiểm, tất cả các thành viên gia đình đó sẽ được coi là người thân cận nhất của quân nhân được bảo hiểm, và người lao động có thể nghỉ phép theo FMLA để chăm sóc quân nhân được bảo hiểm, liên tiếp hoặc đồng thời. Khi đã có sự chỉ định như vậy, người được chỉ định sẽ được coi là người thân cận duy nhất của quân nhân được bảo hiểm.
     
  5. “Tình trạng điều trị ngoại trú” có nghĩa là, đối với một quân nhân được bảo hiểm, tình trạng của một thành viên Lực lượng Vũ trang được phân công đến:
     
    1. một cơ sở điều trị y tế quân sự dành cho bệnh nhân ngoại trú; hoặc
       
    2. Một đơn vị được thành lập với mục đích chỉ huy và kiểm soát các thành viên của Lực lượng Vũ trang đang được chăm sóc y tế ngoại trú.
       
  6. “Tình huống khẩn cấp đủ điều kiện” có nghĩa là tình huống mà người lao động đủ điều kiện xin nghỉ phép vì một hoặc nhiều lý do sau đây:
     
    1. để giải quyết bất kỳ vấn đề nào phát sinh từ việc điều động gấp (bảy ngày dương lịch trở xuống) của một thành viên quân đội thuộc diện được bảo hiểm;
       
    2. Tham dự các sự kiện quân sự và các hoạt động liên quan của thành viên quân đội thuộc diện được bảo hiểm;
       
    3. Giải quyết các vấn đề liên quan đến việc chăm sóc trẻ em và các hoạt động học đường của con cái thành viên quân đội được bảo hiểm;
       
    4. Giải quyết các vấn đề tài chính và pháp lý cho thành viên quân đội được bảo hiểm;
       
    5. Tham gia tư vấn do người không phải là nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe thực hiện cho bản thân, thành viên quân đội được bảo hiểm hoặc con cái của họ;
       
    6. Được phép ở lại tối đa năm ngày với một quân nhân thuộc diện được bảo hiểm đang trong thời gian nghỉ ngơi và hồi phục ngắn hạn, tạm thời trong thời gian triển khai nhiệm vụ;
       
    7. Tham gia các hoạt động sau khi triển khai nhiệm vụ liên quan đến thành viên quân đội được bảo hiểm; và
       
    8. để giải quyết các sự kiện khác liên quan đến thành viên quân đội được bảo hiểm mà cả nhân viên và Học khu đều đồng ý là trường hợp khẩn cấp đủ điều kiện.
       
  7. “Tình trạng sức khỏe nghiêm trọng” có nghĩa là bệnh tật, thương tích, suy giảm chức năng, hoặc tình trạng thể chất hoặc tinh thần liên quan đến:
     
    1. chăm sóc nội trú tại bệnh viện, trung tâm chăm sóc người bệnh giai đoạn cuối hoặc cơ sở chăm sóc y tế nội trú; hoặc
       
    2. Tiếp tục điều trị bởi nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe.
       
  8. “Cựu chiến binh” có nghĩa như được quy định trong 38 USC § 101.A.

IV. QUYỀN NGHỈ PHÉP

  1. Nghỉ phép mười hai tuần
     
    1. Tất cả nhân viên chính thức làm việc toàn thời gian và bán thời gian đã làm việc cho Học khu Minnetonka ít nhất 12 tháng và đã làm việc ít nhất 1.250 giờ trong khoảng thời gian 12 tháng ngay trước khi bắt đầu nghỉ phép đều được hưởng tổng cộng 12 tuần làm việc nghỉ phép gia đình hoặc nghỉ ốm không lương trong khoảng thời gian 12 tháng áp dụng như được định nghĩa bên dưới, cộng thêm bất kỳ thời gian nghỉ phép bổ sung nào theo quy định của pháp luật. Nghỉ phép có thể được thực hiện vì một hoặc nhiều lý do sau đây theo quy định của pháp luật hiện hành:
       
      1. sự ra đời của con cái nhân viên;
         
      2. Việc giao con nuôi hoặc con được nhận nuôi cho nhân viên chăm sóc;
         
      3. để chăm sóc vợ/chồng, con trai, con gái hoặc cha mẹ của nhân viên mắc bệnh hiểm nghèo; và/hoặc
         
      4.  Tình trạng sức khỏe nghiêm trọng khiến người lao động không thể thực hiện các chức năng công việc của mình.
         
    2. Theo chính sách này, “năm” được định nghĩa là khoảng thời gian 12 tháng tính từ ngày nhân viên sử dụng bất kỳ loại nghỉ phép nào.
       
    3. Quyền được nghỉ phép theo FMLA của người lao động đối với việc sinh con, nhận con nuôi hoặc chăm sóc trẻ em sẽ hết hạn vào cuối kỳ hạn 12 tháng kể từ ngày sinh hoặc ngày nhận con nuôi.
       
    4. Thông thường, "tình trạng sức khỏe nghiêm trọng" đòi hỏi phải nhập viện hoặc điều trị liên tục bởi hoặc dưới sự giám sát của nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe, theo định nghĩa của luật hiện hành. Nghỉ phép gia đình và y tế nói chung không nhằm mục đích bao gồm các trường hợp bệnh ngắn hạn mà thời gian điều trị và phục hồi rất ngắn.
       
    5. “Chấn thương hoặc bệnh tật nghiêm trọng”, trong trường hợp thành viên của Lực lượng Vũ trang, bao gồm cả thành viên của Lực lượng Vệ binh Quốc gia hoặc Lực lượng Dự bị, có nghĩa là:
       
      1. Thương tích hoặc bệnh tật mà thành viên mắc phải trong khi làm nhiệm vụ tại ngũ trong Lực lượng Vũ trang (hoặc đã tồn tại trước khi thành viên bắt đầu nghĩa vụ tại ngũ và bị trầm trọng hơn do phục vụ trong khi làm nhiệm vụ tại ngũ trong Lực lượng Vũ trang) và có thể khiến thành viên không đủ điều kiện về mặt y tế để thực hiện nhiệm vụ của chức vụ, cấp bậc, quân hàm hoặc chức danh của mình; và
         
      2. “Thương tích hoặc bệnh tật nghiêm trọng”, trong trường hợp cựu chiến binh là thành viên của Lực lượng Vũ trang, bao gồm cả thành viên của Lực lượng Vệ binh Quốc gia hoặc Lực lượng Dự bị, vào bất kỳ thời điểm nào trong khoảng thời gian năm năm trước ngày cựu chiến binh trải qua điều trị y tế, phục hồi sức khỏe hoặc trị liệu, có nghĩa là thương tích hoặc bệnh tật đủ điều kiện mà thành viên đó mắc phải trong khi làm nhiệm vụ tại ngũ trong Lực lượng Vũ trang (hoặc đã tồn tại trước khi bắt đầu nghĩa vụ tại ngũ của thành viên đó và bị trầm trọng hơn do phục vụ trong khi làm nhiệm vụ trong Lực lượng Vũ trang) và biểu hiện trước hoặc sau khi thành viên đó trở thành cựu chiến binh.
         
    6. Vợ/chồng đủ điều kiện làm việc cho Quận chỉ được nghỉ phép tối đa mười hai tuần trong bất kỳ khoảng thời gian 12 tháng nào cho việc sinh con hoặc nhận con nuôi, nhận con nuôi hoặc chăm sóc cha mẹ. Giới hạn này đối với vợ/chồng làm việc cho Quận không áp dụng cho việc nghỉ phép của một người để chăm sóc người kia bị ốm nặng, chăm sóc con bị bệnh nặng hoặc do chính người lao động bị bệnh nặng.
       
    7. Tùy thuộc vào loại nghỉ phép, nghỉ phép gián đoạn hoặc giảm giờ làm có thể được cấp theo quyết định của Quận hoặc khi cần thiết về mặt y tế. Tuy nhiên, nhân viên làm bán thời gian chỉ được hưởng một phần nghỉ phép theo tỷ lệ tương ứng với số giờ làm việc trung bình mỗi tuần. Trong trường hợp nghỉ phép gián đoạn hoặc giảm giờ làm có thể dự kiến ​​được dựa trên kế hoạch điều trị y tế, Quận có thể tạm thời chuyển nhân viên sang một vị trí thay thế khác phù hợp với trình độ của nhân viên, vị trí đó có thể đáp ứng tốt hơn các kỳ nghỉ phép định kỳ so với vị trí thường xuyên của nhân viên, và có mức lương và phúc lợi tương đương.
       
    8. Nếu nhân viên yêu cầu nghỉ phép vì lý do sức khỏe nghiêm trọng của bản thân hoặc vợ/chồng, con cái, cha mẹ, nhân viên sẽ phải nộp giấy chứng nhận y tế đầy đủ. Trong trường hợp này, nhân viên phải nộp giấy chứng nhận y tế trong vòng 15 ngày kể từ ngày yêu cầu hoặc sớm nhất có thể tùy thuộc vào hoàn cảnh.
       
    9. Nếu Quận có lý do để nghi ngờ tính hợp lệ của giấy chứng nhận từ nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe, Quận có thể yêu cầu ý kiến ​​thứ hai và chi phí do Quận chi trả. Nếu ý kiến ​​của nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe thứ nhất và thứ hai khác nhau, Quận có thể yêu cầu giấy chứng nhận từ nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe thứ ba và chi phí do Quận chi trả. Nhân viên cũng có thể được yêu cầu xuất trình giấy chứng nhận từ nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe cho thấy nhân viên đó đủ điều kiện trở lại làm việc.
       
    10. Yêu cầu nghỉ phép phải được gửi đến Quận. Nhân viên phải thông báo bằng văn bản trước 30 ngày về việc nghỉ phép nếu có thể. Nhân viên được kỳ vọng sẽ nỗ lực hợp lý để lên kế hoạch nghỉ phép do điều trị y tế theo lịch trình sao cho không gây gián đoạn quá mức đến hoạt động của Quận, tùy thuộc vào sự phối hợp với nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe.
       
    11. Yêu cầu nghỉ phép phải được gửi đến Sở Giáo dục. Khi việc nghỉ phép liên quan đến vợ/chồng, con trai, con gái, cha mẹ của nhân viên, hoặc thành viên quân đội đang làm nhiệm vụ tại ngũ, hoặc đã nhận được thông báo về lệnh gọi nhập ngũ theo quy định tại Khoản IV.A.1.e. ở trên, và việc nghỉ phép đó có thể dự kiến ​​trước, nhân viên phải thông báo cho Sở Giáo dục về nhu cầu nghỉ phép một cách hợp lý và thiết thực. Đối với tất cả các trường hợp nghỉ phép khác, nhân viên phải thông báo bằng văn bản trước 30 ngày nếu có thể. Việc không thông báo đúng hạn có thể dẫn đến việc trì hoãn việc nghỉ phép. Nhân viên được kỳ vọng sẽ nỗ lực hợp lý để lên kế hoạch nghỉ phép do điều trị y tế theo kế hoạch sao cho không làm gián đoạn quá mức hoạt động của Sở Giáo dục, tùy thuộc vào và phối hợp với nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe.
       
    12. Học khu có thể yêu cầu đơn xin nghỉ phép theo Mục IV.A.1.e. nêu trên phải kèm theo bản sao lệnh điều động tại ngũ của thành viên quân đội hoặc các giấy tờ khác do quân đội cấp chứng minh tình trạng tại ngũ hoặc lệnh gọi nhập ngũ và thời gian phục vụ tại ngũ. Ngoài ra, Học khu có thể yêu cầu nhân viên cung cấp giấy chứng nhận đầy đủ chứng minh tình trạng khẩn cấp đủ điều kiện để được nghỉ phép.
       
    13. Trong thời gian nghỉ phép được cho phép theo chính sách này (không quá 12 tuần làm việc trong khoảng thời gian 12 tháng áp dụng), Quận sẽ cung cấp bảo hiểm y tế theo chương trình bảo hiểm y tế nhóm của mình với các điều kiện bảo hiểm tương tự như khi nhân viên không nghỉ phép. Nhân viên sẽ chịu trách nhiệm thanh toán phần đóng góp của mình để tiếp tục được hưởng bảo hiểm y tế nhóm trong thời gian nghỉ phép. Việc nhân viên không đóng góp đầy đủ và đúng hạn có thể dẫn đến việc chấm dứt bảo hiểm.
       
    14. Ban quản lý học khu có thể yêu cầu hoặc bắt buộc nhân viên sử dụng ngày nghỉ phép có lương tích lũy để thay thế cho bất kỳ phần nào của khoảng thời gian 12 tuần. Nhân viên có thể được phép sử dụng ngày nghỉ phép có lương để thay thế cho ngày nghỉ phép không lương nếu đáp ứng các yêu cầu được quy định trong các chỉ thị và hướng dẫn hành chính được thiết lập để thực hiện chính sách này, nếu có. Nhân viên đủ điều kiện nghỉ phép phải tuân thủ các chỉ thị và hướng dẫn về nghỉ phép gia đình và y tế trước khi bắt đầu nghỉ phép. Giám đốc học khu có trách nhiệm xây dựng các chỉ thị và hướng dẫn cần thiết để thực hiện chính sách này.

      Quận phải tuân thủ các yêu cầu về thông báo bằng văn bản như đã được quy định trong các quy định của liên bang.
       
    15. Nhân viên trở lại làm việc sau kỳ nghỉ được cho phép theo chính sách này (tổng thời gian nghỉ không quá 12 tuần làm việc trong khoảng thời gian 12 tháng áp dụng) đủ điều kiện được phục hồi chức vụ ở vị trí cũ hoặc vị trí tương đương theo quy định của pháp luật. Tuy nhiên, nhân viên không có quyền được phục hồi chức vụ hoặc hưởng các quyền lợi và điều kiện làm việc khác cao hơn so với trường hợp nhân viên vẫn tiếp tục làm việc trong thời gian nghỉ phép.
       
    16. Trong một số trường hợp, nhân viên không quay lại làm việc sau khi nghỉ phép có thể phải hoàn trả cho Quận chi phí phí ​​bảo hiểm y tế mà Quận đã chi trả.
       
  2. Nghỉ phép sáu tuần
     
    1. Nhân viên không đủ điều kiện nghỉ phép theo Khoản A nêu trên có thể đủ điều kiện nghỉ phép chăm sóc con cái không lương sáu tuần khi sinh con hoặc nhận con nuôi. Nhân viên có thể đủ điều kiện nếu đã làm việc cho Quận ít nhất 12 tháng liên tục và làm việc trung bình số giờ mỗi tuần bằng một nửa thời gian làm việc toàn thời gian. Kỳ nghỉ này tách biệt và không bao gồm nghỉ phép gia đình và nghỉ phép y tế được mô tả trong các khoản trước đó.
       
  3. Nghỉ phép quân sự 26 tuần dành cho gia đình quân nhân
     
    1. Nhân viên đủ điều kiện là vợ/chồng, con trai, con gái, cha mẹ hoặc người thân cận nhất của quân nhân thuộc diện được bảo hiểm sẽ được hưởng tổng cộng 26 tuần làm việc nghỉ phép trong thời hạn 12 tháng để chăm sóc quân nhân đó. Thời gian nghỉ phép được mô tả trong đoạn này chỉ được áp dụng trong một khoảng thời gian 12 tháng duy nhất. Đối với mục đích của chế độ nghỉ phép này, nhu cầu chăm sóc quân nhân bao gồm cả chăm sóc thể chất và tâm lý.
       
    2. Trong một khoảng thời gian 12 tháng, người lao động sẽ được hưởng tổng cộng 26 tuần nghỉ phép theo quy định tại Khoản IV.A. và IV.C. nêu trên.
       
    3. Khoảng thời gian 12 tháng được đề cập trong phần này bắt đầu từ ngày đầu tiên nhân viên đủ điều kiện nghỉ phép để chăm sóc thành viên phục vụ trong quân đội và kết thúc 12 tháng sau ngày đó.
       
    4. Vợ/chồng của nhân viên đang làm việc tại Học khu được hưởng tổng cộng 26 tuần nghỉ phép trong bất kỳ khoảng thời gian 12 tháng nào nếu nghỉ phép vì lý do sinh con hoặc chăm sóc con sau khi sinh; nhận nuôi hoặc chăm sóc trẻ em; chăm sóc cha mẹ bị bệnh nặng; hoặc chăm sóc quân nhân bị thương hoặc ốm nặng.
       
    5. Ban quản lý học khu có thể yêu cầu hoặc bắt buộc nhân viên sử dụng số ngày nghỉ phép có lương tích lũy để thay thế cho bất kỳ phần nào của khoảng thời gian 26 tuần. Nhân viên có thể được phép sử dụng ngày nghỉ phép có lương để thay thế cho ngày nghỉ phép không lương nếu đáp ứng các yêu cầu được quy định trong các chỉ thị và hướng dẫn hành chính được thiết lập để thực hiện chính sách này, nếu có. Nhân viên đủ điều kiện nghỉ phép phải tuân thủ các chỉ thị và hướng dẫn về nghỉ phép gia đình và y tế trước khi bắt đầu nghỉ phép.
       
    6. Nhân viên sẽ phải nộp giấy chứng nhận y tế đầy đủ do nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe của thành viên phục vụ trong diện bảo hiểm cấp và các thông tin khác để chứng minh yêu cầu nghỉ phép và điều kiện được nghỉ phép theo mục này trong vòng 15 ngày kể từ ngày yêu cầu hoặc sớm nhất có thể tùy theo hoàn cảnh.
       
    7. Các điều khoản tại các đoạn IV.A.7., IV.A.10., IV.A.12., IV.A.13. và IV.A.14. nêu trên sẽ được áp dụng cho các trường hợp nghỉ phép theo mục này.
       

IV. QUY ĐỊNH ĐẶC BIỆT DÀNH CHO NHÂN VIÊN GIẢNG DẠY.

  1. Nhân viên giảng dạy là người có chức năng chính là giảng dạy và hướng dẫn học sinh trong lớp học, nhóm nhỏ hoặc cá nhân. Điều này bao gồm, nhưng không giới hạn ở, giáo viên, huấn luyện viên, giáo viên dạy lái xe và trợ lý giáo dục đặc biệt.
     
  2. Các nhân viên giảng dạy yêu cầu nghỉ phép gián đoạn hoặc giảm giờ làm việc vì lý do y tế cần thiết có thể dự đoán trước, với thời gian nghỉ phép vượt quá 20% số ngày làm việc trong kỳ nghỉ, có thể phải:
     
    1. Nghỉ phép trong toàn bộ thời gian hoặc các khoảng thời gian điều trị y tế theo kế hoạch; hoặc
       
    2. Chuyển sang vị trí thay thế phù hợp mà nhân viên đó đủ điều kiện, có mức lương và phúc lợi tương đương, nhưng không nhất thiết phải có nhiệm vụ tương đương.
       
  3. Các nhân viên giảng dạy yêu cầu nghỉ phép liên tục gần cuối học kỳ có thể phải kéo dài thời gian nghỉ phép đến hết học kỳ. Số tuần còn lại trước khi kết thúc học kỳ không bao gồm các kỳ nghỉ theo lịch trình của trường, chẳng hạn như kỳ nghỉ hè, kỳ nghỉ đông hoặc kỳ nghỉ xuân.
     
    1. Nếu một nhân viên giảng dạy bắt đầu nghỉ phép vì bất kỳ lý do gì hơn năm tuần trước khi kết thúc học kỳ và dự kiến ​​kỳ nghỉ sẽ kéo dài ít nhất ba tuần, thì học khu có thể yêu cầu nhân viên đó tiếp tục nghỉ phép cho đến khi kết thúc học kỳ.
       
    2. Nếu nhân viên bắt đầu nghỉ phép vì lý do không phải do tình trạng sức khỏe nghiêm trọng của bản thân trong năm tuần cuối của học kỳ, Quận có thể yêu cầu nhân viên tiếp tục nghỉ phép cho đến hết học kỳ nếu thời gian nghỉ phép kéo dài hơn hai tuần hoặc nếu nhân viên trở lại làm việc sau kỳ nghỉ trong hai tuần cuối của học kỳ.
       
    3. Nếu nhân viên bắt đầu nghỉ phép vì lý do không phải do tình trạng sức khỏe nghiêm trọng của bản thân trong ba tuần cuối của học kỳ và thời gian nghỉ phép kéo dài hơn năm ngày làm việc, Quận có thể yêu cầu nhân viên tiếp tục nghỉ phép cho đến hết học kỳ.
       
  4. Toàn bộ thời gian nghỉ phép theo quy định đặc biệt sẽ được tính là thời gian nghỉ phép. Quận sẽ tiếp tục thực hiện các trách nhiệm và nghĩa vụ liên quan đến nghỉ phép, bao gồm cả nghĩa vụ duy trì bảo hiểm y tế và các quyền lợi khác cho nhân viên, nếu quyền nghỉ phép của nhân viên giảng dạy kết thúc trước khi thời gian nghỉ phép không tự nguyện hết hạn.

V. KHÁC

  1. Các điều khoản trong chính sách này nhằm mục đích tuân thủ luật pháp hiện hành, bao gồm Đạo luật Nghỉ phép Gia đình và Y tế (FMLA) và các quy định hiện hành. Bất kỳ thuật ngữ nào được sử dụng từ FMLA sẽ có cùng ý nghĩa như được định nghĩa trong FMLA và/hoặc các quy định hiện hành. Trong trường hợp chính sách này không rõ ràng hoặc mâu thuẫn với luật pháp hiện hành, ngôn ngữ của luật pháp hiện hành sẽ được ưu tiên áp dụng.
     
  2. Các yêu cầu được nêu trong thỏa ước lao động tập thể giữa người lao động trong một đơn vị thương lượng tập thể được chứng nhận và Sở Giáo dục về nghỉ phép gia đình và nghỉ ốm (nếu có) phải được tuân thủ.

IV. PHỔ BIẾN CHÍNH SÁCH

  1. Chính sách này phải được niêm yết công khai tại mỗi tòa nhà của Quận, ở những khu vực mà nhân viên có thể tiếp cận.
     
  2. Chính sách này sẽ được xem xét lại ít nhất mỗi năm một lần để đảm bảo tuân thủ luật pháp tiểu bang và liên bang.
Tài liệu tham khảo pháp lý:    
Luật Tiểu bang Minnesota, Điều 181.940-181.944 (Nghỉ phép chăm con)
10 USC § 101 et seq. (Luật Quân sự Tổng quát của Lực lượng Vũ trang)
29 USC § 2601 et seq. (Đạo luật Nghỉ phép Gia đình và Y tế)
39 USC § 101 (Định nghĩa)
29 CFR Phần 825 (Đạo luật Nghỉ phép Gia đình và Y tế)

Tham khảo chéo:
Sổ tay hướng dẫn dịch vụ MSBA, Chương 13, Bản tin Luật Trường học “M” (Các điều khoản theo luật định cho phép nghỉ phép đối với nhân viên học khu có giấy phép cũng như không có giấy phép – Tóm tắt Đạo luật Nghỉ phép Gia đình và Y tế)
 
Được phê duyệt ngày 7 tháng 2 năm 2008
Đã xem xét lại vào ngày 20 tháng 1 năm 2011.
Được phê duyệt ngày 3 tháng 2 năm 2011