Chính sách 212 - Các vụ kiện hình sự hoặc dân sự đối với Học khu, thành viên Hội đồng trường, nhân viên hoặc học sinh

I. MỤC ĐÍCH

Mục đích của chính sách này là cung cấp hướng dẫn về quan điểm, quyền và trách nhiệm của Học khu trong trường hợp có vụ kiện dân sự hoặc hình sự đang được tiến hành đối với Học khu, hoặc đối với một thành viên Hội đồng Giáo dục, nhân viên Học khu hoặc học sinh.

II. TỔNG QUAN VỀ CHÍNH SÁCH

  1. Học khu nhận thức rằng, khi có các vụ kiện dân sự hoặc hình sự đang được tiến hành đối với một thành viên Hội đồng trường, nhân viên của Học khu hoặc học sinh, Học khu có thể được yêu cầu hoặc bắt buộc phải có biện pháp xử lý.
     
  2. Khi đáp ứng các yêu cầu và/hoặc quy định này, Hạt sẽ thực hiện các biện pháp phù hợp với sứ mệnh chính của mình là đảm bảo việc giáo dục học sinh trong một môi trường an toàn cho cả cán bộ và học sinh, đồng thời tạo điều kiện thuận lợi cho việc học tập.
     
  3. Học khu thừa nhận các nghĩa vụ theo luật định của mình trong việc hỗ trợ các thành viên hội đồng quản trị và giáo viên bị kiện liên quan đến việc thực hiện nhiệm vụ của học khu. Thỏa thuận thương lượng tập thể và các chính sách của Học khu cũng có thể được áp dụng.

III. CÁC VỤ KIỆN DÂN SỰ

  1. Theo quy định tại Điều 466.07, Khoản 1 của Bộ luật Minnesota, Học khu sẽ bảo vệ và bồi thường thiệt hại cho bất kỳ thành viên Hội đồng quản trị hoặc nhân viên Học khu nào trong các vụ kiện liên quan đến trường học, bao gồm cả khoản bồi thường trừng phạt, mà người đó bị yêu cầu bồi thường hoặc bị áp dụng, với điều kiện người đó đang thực hiện nhiệm vụ của chức vụ và không có hành vi lạm dụng quyền hạn, cố ý bỏ bê nhiệm vụ hoặc hành động với ý đồ gian dối.
     
  2. Theo quy định tại Điều 123B.25(b) của Luật Minnesota, đối với các giáo viên được Học khu tuyển dụng, khi có yêu cầu bằng văn bản từ giáo viên liên quan, Học khu sẽ cung cấp dịch vụ tư vấn pháp lý cho bất kỳ giáo viên nào bị khiếu nại hoặc bị khởi kiện đòi bồi thường thiệt hại trong bất kỳ vụ kiện dân sự nào liên quan đến thương tích về thể chất đối với bất kỳ cá nhân hoặc tài sản nào, hoặc liên quan đến cái chết do lỗi của người khác phát sinh từ hoặc có liên quan đến việc làm của giáo viên tại Học khu. Học khu sẽ lựa chọn luật sư sau khi tham khảo ý kiến của giáo viên.
     
  3. Quy định về Dữ liệu

    Dữ liệu giáo dục và dữ liệu nhân sự do Học khu lưu trữ có thể được yêu cầu làm bằng chứng trong một vụ kiện dân sự. Học khu sẽ chỉ công bố dữ liệu theo Đạo luật Thực hành Dữ liệu Chính phủ Minnesota, Minn. Stat. Ch. 13, và Đạo luật Quyền Giáo dục và Quyền Riêng tư của Gia đình, 20 U.S.C. § 1232g cùng các quy định liên quan. Khi một nhân viên nhận được trát đòi hầu tòa và được yêu cầu làm chứng về dữ liệu giáo dục hoặc dữ liệu nhân sự, người đó phải thông báo cho quản lý tòa nhà hoặc người giám sát được chỉ định, người này sẽ thông báo ngay cho Giám đốc Học khu hoặc người được chỉ định. Không có thành viên hội đồng quản trị hoặc nhân viên nào được phép công bố dữ liệu mà không tham khảo trước với quan chức Học khu được chỉ định là người có thẩm quyền chịu trách nhiệm thu thập, sử dụng và phổ biến dữ liệu.
     
  4. Việc tống đạt trát đòi hầu tòa

    Theo chính sách của Học khu, các cán bộ và nhân viên của Học khu thông thường sẽ không tham gia vào việc tống đạt các văn bản tố tụng cho bên thứ ba trong môi trường trường học.
     
  5. Giấy phép đi làm chứng

    Việc cấp giấy phép cho nhân viên phải ra tòa, dù là khi bị kiện hay nhận được trát đòi ra tòa để làm chứng, sẽ được xem xét theo các chính sách nhân sự của Học khu và các thỏa ước tập thể có liên quan. Luật sư của Học khu sẽ được thông báo về bất kỳ trát đòi nhân viên ra tòa làm chứng nào liên quan đến các vấn đề của học sinh.

IV. CÁC TỘI DANH HOẶC HÀNH VI PHẠM TỘI

  1. Các thành viên Hội đồng trường
     
    1.  Nếu Học khu nhận được thông tin liên quan đến các hành vi mang tính chất hình sự của một thành viên Hội đồng trường, Học khu sẽ ngay lập tức thông báo cho tất cả các thành viên khác của Hội đồng trường. Hội đồng có thể áp dụng các biện pháp kỷ luật thích hợp, tuân theo các chính sách của Học khu và luật pháp bang Minnesota.
       
    2. Nếu một thành viên Hội đồng Giáo dục yêu cầu được bồi hoàn chi phí bào chữa hình sự, Hội đồng có thể, sau khi tham vấn với cố vấn pháp lý của mình, bồi hoàn cho thành viên Hội đồng Giáo dục đó các chi phí và phí luật sư hợp lý mà thành viên Hội đồng Giáo dục đó đã phải chịu để bào chữa cho các cáo buộc hình sự nhằm vào thành viên Hội đồng Giáo dục đó phát sinh từ việc thực hiện nhiệm vụ với tư cách là thành viên Hội đồng Giáo dục của Học khu. Quyết định về việc có bồi hoàn hay không sẽ do Hội đồng quyết định theo quyền hạn của mình. Thành viên Hội đồng là nhân chứng hoặc nạn nhân bị cáo buộc trong vụ án không được bỏ phiếu về việc hoàn trả chi phí. Nếu số thành viên Hội đồng đủ để biểu quyết về việc hoàn trả chi phí bị loại khỏi cuộc bỏ phiếu, việc hoàn trả chi phí phải được thẩm phán Tòa án Quận phê duyệt.
       
  2. Nhân viên
     
    1. Huyện mong muốn các cán bộ, nhân viên của mình trở thành những tấm gương tốt cho học sinh. Với tư cách là những tấm gương cho học sinh, cán bộ, nhân viên có trách nhiệm hành xử một cách gương mẫu trong thời gian làm việc. Hành vi của cán bộ, nhân viên ngoài giờ làm việc cũng phải cân nhắc đến tác động mà nó có thể gây ra đối với học sinh.
       
    2. Nếu Học khu nhận được thông tin liên quan đến các hành vi mang tính chất hình sự do một nhân viên thực hiện, Học khu sẽ tiến hành điều tra và áp dụng các biện pháp kỷ luật thích hợp, trong đó có thể bao gồm việc sa thải, tuân theo các chính sách của Học khu, các quy định pháp luật và các điều khoản của các thỏa ước tập thể có liên quan.
       
    3. Theo quy định tại Điều 123B.02, Khoản 20 của Bộ luật Minnesota, nếu một nhân viên của Học khu yêu cầu được bồi hoàn chi phí bào chữa hình sự, Hội đồng có thể, sau khi tham vấn với cố vấn pháp lý của mình, bồi hoàn cho nhân viên đó các chi phí và phí luật sư hợp lý mà nhân viên đó đã phải chịu để bào chữa cho các cáo buộc hình sự được đưa ra chống lại nhân viên đó phát sinh từ việc thực hiện nhiệm vụ cho Học khu. Quyết định về việc có hoàn trả chi phí hay không sẽ do Hội đồng quyết định theo quyền hạn của mình.
       
  3. Học sinh
     
    1. Học khu quan tâm đến việc duy trì một môi trường an toàn và lành mạnh, đồng thời ngăn chặn những tác động tiêu cực đến quá trình giáo dục. Để thực hiện mục tiêu này, Học khu sẽ áp dụng các biện pháp thích hợp đối với những học sinh bị kết án về các tội phạm liên quan đến môi trường học đường.
       
  4. Điều tra hình sự
     
    1. Chính sách của Học khu là hợp tác với các cơ quan thực thi pháp luật. Tuy nhiên, Học khu sẽ nỗ lực hết sức để khuyến khích các cơ quan thực thi pháp luật tiến hành thẩm vấn học sinh và nhân viên ngoài giờ học và ngoài khuôn viên trường, trừ khi có những tình tiết giảm nhẹ, hoặc vụ việc đang được điều tra có liên quan đến trường học, hoặc theo quy định khác của pháp luật.
       
    2. Nếu việc thẩm vấn tại trường là không thể tránh khỏi, Hạt sẽ cố gắng bảo mật thông tin, nhằm tránh gây khó xử cho học sinh và nhân viên cũng như tránh làm gián đoạn chương trình giáo dục. Học khu sẽ cố gắng thông báo cho phụ huynh của học sinh dưới 18 tuổi rằng cảnh sát sẽ thẩm vấn con em họ. Thông thường, Giám đốc Học khu, Hiệu trưởng hoặc quan chức nhà trường thích hợp khác sẽ có mặt trong buổi phỏng vấn, trừ khi luật pháp có quy định khác (Minn. Stat. § 626.556, Subd. 10), hoặc có quyết định khác sau khi tham khảo ý kiến của phụ huynh hoặc người giám hộ.
       
  5. Quy định về dữ liệu

    Học khu sẽ chỉ cung cấp dữ liệu về giáo dục và nhân sự cho các cơ quan tư pháp vị thành niên và cơ quan thực thi pháp luật theo quy định tại Chương 13 của Bộ luật Minnesota (Đạo luật về Quy định Dữ liệu Chính phủ Minnesota) và Điều 1232g của Bộ luật Hoa Kỳ, Chương 20 (FERPA).

V. CÁC TỜ KHAI KHI VỤ KIỆN ĐANG ĐƯỢC XÉT XỬ

Quận nhận thức rõ rằng khi một vụ kiện dân sự hoặc hình sự được khởi kiện hoặc đang trong quá trình giải quyết, các bên tham gia vụ kiện có những nghĩa vụ cụ thể đối với những người có liên quan hoặc được nêu tên trong vụ kiện, cũng như đối với các công ty bảo hiểm. Do đó, các thành viên Hội đồng quản trị hoặc nhân viên của Quận chỉ được đưa ra hoặc công bố các tuyên bố trong tình huống đó sau khi tham vấn với luật sư.

Cơ sở pháp lý:
Luật Minnesota, Chương 13 (Luật Thực hành Dữ liệu Chính phủ Minnesota)
Luật Minnesota, các Điều 121A.40–121A.56 (Luật Xử lý Công bằng đối với Học sinh)
Minn. Stat. § 123B.02, Subd. 20 (Tư vấn pháp lý, Hoàn trả chi phí)
Minn. Stat. § 123B.25(b) (Các hành động chống lại giáo viên)
Điều 466.07, Khoản 1 (Bồi thường) của Bộ luật Minnesota
Điều 1232g, Chương 20 Bộ luật Hoa Kỳ (Đạo luật về Quyền Giáo dục và Quyền Riêng tư của Gia đình) Điều 1983, Chương 42 Bộ luật Hoa Kỳ (Kiện dân sự về việc tước đoạt quyền)
Ý kiến của Tổng chưởng lý số 169 (Minnesota, ngày 7 tháng 3 năm 1963)
Ý kiến của Tổng chưởng lý số 169 (Minnesota, ngày 3 tháng 11 năm 1943)
Dypress kiện Ủy ban Giáo dục Thành phố Boston, 446 N.E.2d 1099 (Tòa Phúc thẩm Massachusetts, 1983)
Wood v. Strickland, 420 U.S. 308, 95 S.Ct. 992, 43 L.Ed.2d 214 (1975)

Tham khảo liên quan:    
Quy định số 403 (Kỷ luật, đình chỉ công tác và sa thải nhân viên của Hệ thống trường học)
Chính sách 406 (Dữ liệu nhân sự trong khu vực công và tư nhân)
Mẫu chính sách 408 của MSBA/MASA (Lệnh triệu tập nhân viên học khu)
Chính sách 414 (Nghĩa vụ báo cáo các trường hợp bỏ bê trẻ em hoặc lạm dụng thể chất hoặc tình dục)
Quy định số 506 (Kỷ luật học sinh)
Quy định số 515 (Bảo vệ và bảo mật hồ sơ học sinh)
 
Được phê duyệt: ngày 7 tháng 5 năm 2009